miércoles, 8 de julio de 2015

Tous sommes des femmes. Poème à la manière de Prévert


Trabajo de creación colectivo.
Divídanse en pequeños grupos y escriban un poema a la manera de Jacques Prévert, represéntenlo, edítenlo, grábenlo y súbanlo a youtube


Poème fait par Lihuén Carranza, Danna Rivera y Julia Urquiza


Tous sommes des femmes

La  femme est libre
La femme n’ a pas de propriétaire
La femme ne sert pas seulement à “faire la vaisselle”
Fini de humilier la femme!
Nous sommes le cri de las femmes que maintenant n’avons pas voix (somos el grito de las que ya no tienen voz)
Le amour ne fait pas mal (El amor no lastima)
Ne il y a les “crimes passionnels” (No existen los “crímenes pasionales”)
Aimer est respecter et soigner (Amar es respetar y cuidar)
Ne devons pas permettre ces situations! (¡No debemos permitir estas situaciones!)
Nous marchons avec peur 
Gênantes dans un collectif
Nous sommes partir de la maison sans savoir si allons retourner
Est attristant, est désespérant, est frustrant
Mais est nôtre société
Et est en nous changer cette (Y esta en nosotros cambiarla)

 

Todos somos mujeres
La mujer es libre
La mujer no tiene dueño
La mujer no sirve sólo para lavar los platos
Basta de humillar a la mujer
Somos el grito de las mujeres que ya no tienen voz
El amor no lastima
No existen los crímenes pasionales
Amar es respetar y cuidar
¡No debemos permitir estas situaciones!
Caminamos con miedo
Incómodas en este colectivo
Salimos de casa sin saber si regrasamos
Es triste, es desesperante, es frustrante
Pero es nuestra sociedad
Y está  en nosotros cambiarla



No hay comentarios:

Publicar un comentario